Дни Швеции в Калининградской области не миновали библиотек
Дни Швеции в Калининградской области продлятся до 19 апреля, а итоги их литературной части, прошедшей в библиотеках Калининграда подведены.
Программа включала в себя мероприятия как для широкой аудитории, так и для специалистов, занимающихся детским чтением.
Дни шведской литературы открылись церемонией награждения победителей конкурса рисунков «Я рисую Петсона и Финдуса» по рассказам шведского писателя Свена Нурдквиста. Победители конкурса получили призы от Посольства Швеции в России и спецприз от издательства «Белая ворона» (Москва). В церемонии, которая проходила в Детской библиотеке имени Г.Х. Андерсена, приняли участие советник посольства Швеции в России по культуре Стефан Ингварссон и координатор культурных проектов Анна Огнева, прокомментировали в Калининграде сегодня, 17 апреля 2019 года, собкору ИА Откровенно RU в пресс-службе городской администрации.
Победителями конкурса стали:
1 место — Николай Тимирев;
2 место — Елизавета Шепилова, Татьяна Теплова;
3 место — Илья Зайцев, Эллина Сорокина, Арина Юнко.
Спецприз от посольства Швеции в России: Марьяна Сплошная.
Спецприз от издательства: Алиса Старостина.
Все гости церемонии вместе с Петсоном и его котом Финдусом стали участниками увлекательного интерактива и литературных викторин.
В это время читатели Детской библиотеки имени Ю. Н. Иванова знакомились с самым добрым приведением Лабаном из замка «Проснись-и-Пой». Дети смастерили главного героя книги Ингера и Лассе Сандберг «Малютка Лабан, привидение из королевского замка».
В рамках Дней Швеции в Калининграде библиотеки города посетила Ольга Мяэотс, переводчик детской литературы, заведующая отделом детской книги библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино (Москва). В ее переводах выходили произведения известных шведских авторов — Сельмы Лагерлёф, Астрид Линдгрен, Ульфа Старка, Хелены Нюблум, Матса Валя и многих других. Состоялось две встречи с Ольгой Николаевной – с юными читателями в Детской библиотеке имени Г.Х. Андерсена и со специалистами по детскому чтению в Центральной городской библиотеке имени А. П. Чехова.
Завершающим мероприятием Дней шведской литературы стала лекция «Современный шведский детектив» известного литературного переводчика Юлии Колесовой (Санкт-Петербург), которая состоялась в Центральной городской библиотеке имени А. П. Чехова. Благодаря переводам Юлии Валерьевны российские читатели смогли познакомиться с произведениями таких мастеров шведского криминального романа, как Камилла Лэкберг, Оса Ларссон, Хокан Нессер, Кристина Ульсон и Монс Каллентофт и многих других. Открыл встречу советник по культуре Стефан Ингварссон.
Юлия Колесова рассказала на примере детективов, как сегодняшние социокультурные изменения влияют на современную шведскую литературу и находят в ней свое прямое отражение.
В завершение лекции все желающие могли принять участие в викторине с призами, а позже — совершить виртуальное путешествие по Швеции при помощи VR-очков.