Победительница конкурса «Русский диктант»: "Всем очень запомнилась фраза “Макать пальцы в шампанское”
ИА Откровенно RU. В Варшаве в столичном университете в конце 2017 года прошел “Русский диктант”.
Это традиционный конкурс на знание русского языка, который проводится Российским центром науки и культуры в различных зарубежных вузах. Победу в конкурсе одержала студентка первого курса Института лингвистики Варшавского университета Валерия Полянская, прокомментировали собкору в Калининграде сегодня, 16 февраля 2018 года, в БФУ. В качестве приза она получила поездку в Калининград — в БФУ имени И. Канта.
В интервью коллегам из БФУ Валерия рассказала о любви к русскому языку и поделилась впечатлениями от поездки в Россию.
— Валерия, расскажите где вы учитесь, на какой специальности?
— Я учусь в Варшавском университете, в Институте лингвистики. Я — на первом курсе, изучаю немецкий и русский языки. Я планирую связать свое будущее с языками — хочу быть переводчиком.
— Почему вы выбрали для изучения в том числе русский язык?
— Мой отец корнями из России, а мама из Польши. Русский язык я начала учить еще в школе, уже тогда я участвовала в различных олимпиадах. В последующем я решила, что буду его более глубоко изучать.
— Расскажите об изучении языка и сложностях, с которыми приходилось сталкиваться?
— Русский — один из самых сложных языков, но один из самых красивых. Конечно, мне не раз приходилось сталкиваться с трудностями. Например, еще в школьные годы больше всего сложностей возникало при изучении идиом. Их перевод и смысл, который они несут, не всегда понятен, потому что в других языках просто нет его лексического и смыслового двойника. То же самое, можно, конечно, сказать и про грамматику. Но я одновременно изучаю еще и немецкий язык – поэтому процесс освоения проходит более легко, так как основы грамматики в принципе в языках более-менее похожи.
— Как вы думаете, чем русский язык может быть привлекателен для иностранцев? Посоветуйте, почему его нужно изучать?
— Русский язык для меня интересен его историей и мелодичностью. Чем может притянуть русский язык иностранцев? Как бы ни было странно, наверное, своей сложностью. В этой сложности его красота. Это как узор мороза на стекле — очень красивый, но при этом он всегда неповторимый.
— Что помогает в изучении языка?
— Для меня, как для поляка, главное — освоить фонетику. Потому что, например, в польском языке, во всех словах ударение идет на предпоследний слог. В русском же языке надо учить каждое слово отдельно. Также необходимо общение с носителями языка, просмотр фильмов.
— Расскажите о конкурсе, в котором вы победили?
— Конкурс в нашем институте проводил Российский центр науки и культуры в Варшаве. Это был “Русский диктант”. Участвовать мог любой, кто являлся студентом этого института. Везде висели объявления. По итогам этого диктанта я выиграла конкурс. На самом деле, этот центр проводит очень много интересных мероприятий.
— А помните, про что был текст, который вам диктовали?
— Диктант был про шампанское. Это был современный автор. Всем очень запомнилась фраза “Макать пальцы в шампанское”, потому что это странно, но интересно.
— Какие эмоции испытали, когда узнали о том, что выиграли?
— Я бы не сказала, что шла на конкурс с уверенностью. Ведь в нем участвовали и студенты-магистранты, и докторанты. Я просто решила проверить свои силы. Мне было интересно, на каком уровне находятся мои знания. Такие конкурсы как раз помогают это увидеть. Когда я узнала, что победила, заняла первое место, я была шокирована. Но это был радостный шок, я не верила. Но когда раздали наши работы, я увидела, что у меня всего две грамматические ошибки.
— Каким был приз?
— Призом была поездка в Калининград. Я действительно была очень рада, так как это моя вторая поездка в Россию за всю жизнь. В детстве я была с мамой в Санкт-Петербурге, и сейчас я приехала в Калининград. Я очень довольна, так как это приморский город, здесь своя атмосфера. Вчера мы целый день гуляли по городу с моим куратором. У меня только позитивные эмоции. Могу сказать, что Россия меня поразила уровнем культуры везде — начиная от водителя, заканчивая директором института. Все очень открыты, гостеприимны.
— Удалось посетить какие-нибудь занятия в БФУ?
-Да, мне удалось поприсутствовать на занятиях. Мы посетили основы филологии. Лекция была просто потрясающая. На занятии рассказывали об отношении филологии к музыке в период от барокко до 1800-х годов, также затронули современность. Было очень интересно. Еще я увидела, как ваши студенты относятся к друг другу — они очень открыты и готовы помочь.
Например, одна девочка забыла аудиофайл вставить в презентацию. Все студенты сразу же потянулись к своим телефонам, чтобы найти его в онлайне. Они нашли и включили — это очень здорово. Занятия проводятся в хорошей атмосфере, наполненной духовностью и культурой.
— Что-нибудь еще понравилось у нас — в университете?
— Мне понравилось здесь абсолютно все. Куратор познакомила меня со студентами, мы были в столовой, где очень хорошая еда. Понравились все люди, с которыми мне удалось пообщаться. Осталось очень хорошее впечатление. И город у вас замечательный, архитектура здесь особенная. Вчера была экскурсия, мы посетили много разных мест. Например, Музея янтаря. Очень интересное место.
— В заключении, полезна ли была для вас эта поездка?
— Конкурс оказался очень плодотворным, а награда за победу — поездка, дает очень многое. Я бы хотела выразить благодарность руководителю Российского центра науки и культуры в Варшаве Игорю Жуковскому, директору института гуманитарных наук БФУ Татьяне Цвигун, также заместителю директора Анне Барсуковой и моему куратору — Юлии Ерошиной.
Я бы хотела, чтобы больше людей участвовало в таких программах обмена. Я считаю, что молодые люди должны знакомиться с культурой России. Особенно те, кто учит русский язык. Это, в первую очередь, необходимо для того, чтобы лучше понять русскую душу и познакомиться с особенностями страны.